UK economy receives hefty growth upgrade from IMF
国际财政监管机构现在预计英国 2024 年的经济增长率为 1.1%,高于之前预测的 0.7%。
Borrowing figures show Reeves is in a fiscal bind ahead of Budget
最新数据显示,9 月份借款额再次超出预期,这得益于政府支出增加。
It’s hard work working out what ‘working people’ means
政客们确实喜欢把人们归为一类。近年来,我们经历了收入被挤压的中产阶级、勉强维持生计的勤劳家庭,以及(谁能忘记呢?)尼克·克莱格的“闹钟英国”。现在,我们必须在这个模糊的术语列表中加上“劳动人民”。工党官员几个月来一直依赖这个短语,尤其是作为 [...]
Bank of England to cut interest rates to 2.75 per cent, Goldman predicts
这家美国投资银行认为,到明年 11 月,银行利率将降至 2.75%,而此前预计终端利率为 3%。
‘Highly damaging’: Capital gains hike would make UK even less competitive
新的分析显示,取消资本利得税 (CGT) 将损害英国本已糟糕的税收制度的竞争力。税务基金会的研究表明,英国的税收制度在 38 个 OECD 国家中排名第 30 位,由于去年引入了全额支出政策,排名上升了一位。[...]
Labour must pull back from the brink and support the UK’s founders
随着半学期假期的到来,葡萄牙是一个享受冬日阳光的好去处。里斯本本周的天气预报是 24 度,阳光明媚,而伦敦的天气将凉爽得多,周五将迎来大雨。财政大臣下周公布预算案时,情况可能会变得更加糟糕。[...]
Rachel Reeves could borrow £80bn over next five years, lenders say
据贷方称,Rachel Reeves 可以额外借入 800 亿英镑,为政府雄心勃勃的基础设施和绿色能源支出计划提供资金。
Why do economists think public investment is good for growth?
随着预算案的临近,政府似乎正在准备增加公共投资。
Inflation, interest rates and tax: What happened in the economy this week?
随着预算的临近,英国经济的健康状况越来越受到关注,本周评论员有很多事情要消化。下面是简要回顾:如何看待本周的新闻?首先,通货膨胀持续的危险似乎正在减弱,工资增长和消费者信心指数都取得了明显进展 [...]
Monthly UK insolvencies remain stubbornly high ahead of Budget
新闻稿指出,2024 年迄今为止的月度破产数量与 2023 年相似,2023 年是 1993 年以来破产数量最多的一年。
Autumn Budget: Chancellor Rachel Reeves preparing inheritance tax raid
目前,遗产税的统一税率为 40%,适用于任何价值超过 325,000 英镑的遗产。
ECB cuts interest rates again as inflation continues to fall
此举意味着主要利率下调 25 个基点至 3.25%,低于去年 9 月达到的 4% 的峰值。
Long-time IFS director Paul Johnson to step down
约翰逊于 2011 年 1 月成为 IFS 主任,将担任牛津大学女王学院教务长。
Longer-term mortgages are on the rise amid financial stability risk concerns
2024 年第一季度,一半的新抵押贷款期限为 30 年或更长,而 2005 年最后一个季度这一比例仅为 12%。
Capital gains hike would not damage entrepreneurship, IPPR argues
资本利得税的税率因资产而异,但远低于所得税率,这主要是为了鼓励创新和冒险。
Bittersweet boost: UK state pension to rise by 4.1 per cent due to triple lock
在养老金三重锁定下,国家养老金每年 4 月都会根据通货膨胀、平均工资增长或 2.5% 中的最高者上涨。
UK Supreme Court rejects hearing of Argentina’s £1bn bond case
英国最高法院驳回了阿根廷就一项法律裁决提出的上诉请求,该裁决给这个南美国家带来了 10 亿英镑的损失